Våra äventyr och resor 2023
Våra äventyr och resor 2023
2023 var ett händelserikt år för oss. Det började med Njurstensanfall för mig och slutar med sjukskrivning för foglossning för min fru men där emellan har vi hunnit med en hel del.
2023 was an eventful year for us. It started with a kidney stone attack for me and ends with sick leave for ovulation for my wife, but in between we have managed a lot.
I slutet av Mars åkte vi till Indien och vårt första besöksmål var Taj Mahal i Agra. Vi steg upp tidigt för att få se soluppgången över Taj Mahal som ska vara något alldeles extra. tyvärr var vår guide sen men det gjorde inte så mycket eftersom det var mulet den morgonen. lite senare klarnade det upp. Det finns mer att läsa om Taj Mahal i mina tidigare bloggar.
At the end of March we went to India and our first destination was the Taj Mahal in Agra. We got up early to see the sunrise over the Taj Mahal, which should be something really special. unfortunately our guide was late but it didn't matter much as it was overcast that morning. a little later it cleared up. There is more to read about the Taj Mahal in my previous blogs.
Efter Taj Mahal besökte vi Agra fort. Palatsen och fortet där Shah Jahan bodde med sin familj. Han som byggde Taj Mahal. Från sitt fönster i det som blev hans fängelse efter att hans son avsatt honom på grund av kostnaderna för bygget av Taj Mahal kunde han se Taj Mahal och sin älskade frus gravplats.
After Taj Mahal we visited Agra fort. The palace and fort where Shah Jahan lived with his family. He who built the Taj Mahal. From his window in what became his prison after his son deposed him over the cost of building the Taj Mahal, he could see the Taj Mahal and the burial site of his beloved wife.
Sista stoppet på vår Agra resa var Fatehpur Sikri. En gammal huvudstad i regionen som övergavs på grund av vattenbrist. Det är ett av Unescos världsarv.
The last stop on our Agra trip was Fatehpur Sikri. An ancient capital of the region that was abandoned due to lack of water. It is a UNESCO World Heritage Site.
I Jaipur besökte vi Amberfort, Pink city, Vindarnas palats och Jantar Mantar. Flera världsarv. mycket historia och även inköp av några sari och schalar.
In Jaipur we visited Amberfort, Pink city, Palace of Winds and Jantar Mantar. Several world heritage sites. lots of history and also purchasing some saris and shawls.
Sista stoppet i Indien blev New Delhi. Där besökte vi India Gate, Jama Masjid - Fredagsmoskén, Lotustemplet och Qutab Minar. Vi blev även tvingade att besöka en mattaffär. Det är nog en del av villkoret för att få förtur vid alla sevärdheter att även besöka affärer för att guider och affärsinnehavare ska tjäna lite extra pengar.
The last stop in India was New Delhi. There we visited India Gate, Jama Masjid - Friday Mosque, Lotus Temple and Qutab Minar. We were also forced to visit a carpet store. It is probably part of the condition to get priority at all attractions to also visit shops so that guides and shop owners can earn a little extra money.
Hemma hos min frus föräldrar i Sri Lanka. I deras trädgård finns en massa exotiska växter för oss i Sverige. Det var Bananer, Kokospalmer, Jackfruitträd, Mangoträd, orkidéer och mycket annat. sista bilden visar min favoritplats i skuggan under Mangoträdet. Det var skadat och är inte längre kvar tyvärr. när de tog bort det visade det sig finnas ett ormbo under trädet med en väldigt giftig invånare.
At home with my wife's parents in Sri Lanka. In their garden there are a lot of exotic plants for us in Sweden. There were Bananas, Coconut palms, Jackfruit trees, Mango trees, orchids and much more. the last picture shows my favorite place in the shade under the Mango tree. It was damaged and unfortunately is no longer there. when they removed it, it turned out that there was a snake nest under the tree with a very poisonous inhabitant.
Vi besökte många olika tempel och kyrkor på vår resa. Muslimska i Indien, hindu och buddist tempel i Sri Lanka och flera kyrkor.
We visited many different temples and churches on our trip. Muslim in India, Hindu and Buddhist temples in Sri Lanka and several churches.
Galle fort i södra Sri Lanka -Galle fort i södra Sri Lanka
Vårt favorithotell i Cocobay. - Our favorite hotel in Cocobay.
Nuwaraeliya
Världens vackraste tågresa? en av dem kanske. Från Nuwaraeliya till Elle.
The world's most beautiful train journey? one of them maybe. From Nuwaraeliya to Elle.
Elle, Nine arch bridge och Lipton seat. - Elle, Nine arch bridge and Lipton seat.
Även här hemma har vi hunnit se oss omkring en del.
Even here at home, we have had time to look around a bit.
I maj blev det en tur till Mårdseleforsarna. - In May there was a trip to Mårdseleforsarna.
I Juni Sundsvall - In June Sundsvall
En rundtur i Östergötland. Linköping, Omberg, Vättern och Vadstena slott. Lite av flygarvet syns efter vägen in mot Linköping.
A tour of Östergötland. Linköping, Omberg, Vättern and Vadstena castles. A little of the aviation heritage is visible after the road towards Linköping.
En tur på Göta Kanal var trevligt. - A trip on Göta Kanal was nice.
Gamla Uppsala tittade vi in till på väg hem. - We stoped at Old Uppsala on our way home.
I juli blev det en sväng till stugan med utflykter till Borgafjäll, Efter Vildmarksvägen till Fattmomakke, Trappstegsforsen och Saxnäs. Hjortronplockning på en hemlig plats och på väg hem hittade vi ett för oss nytt matställe i Åsele med väldigt goda Kebabrullar.
In July there was a turn to the cabin with excursions to Borgafjäll, Efter Vildmarksvägen to Fattmomakke, Trappstegsforsen and Saxnäs. Redcurrant picking in a secret place and on the way home we found a new eatery in Åsele with very good Kebab rolls.
I augusti blev det en sväng till fjälls igen för att plocka Kantareller. Vid vår första plats var det väldigt gott om bilar så vi provade ett nytt ställe. Vid Klöverfjällets fot. Inte jättemycket svamp men lite fick vi ihop och utsikten är det inget fel på.
In August there was a trip to the mountains again to pick chanterelles. At our first location there were a lot of cars so we tried a new location. At the foot of Klöverfjället. Not a lot of mushrooms, but we got a little bit and there is nothing wrong with the view.
I November blev det en tur till Tallbergsbroarna för att komma oss ut lite. Det blev mycket sittande hemma under hösten.
In November there was a trip to Tallbergsbroarna to get out a bit. There was a lot of sitting at home during the autumn.
Early last autumn we found out that we are expecting a child. my wife has not been feeling well so there have been many trips to the midwife, health center and hospital. The child is doing well and we look forward to seeing each other in the spring.